Raíz d'Aldeia 2026 - XIV Edição

25 a 28 de Junho 2026

Uma a aldeia de xisto no regaço da serra e um rio de água de cristalina. O cheiro da natureza no ar e as cores que salpicam a paisagem. Pequenos e graúdos, novos e velhos. Tradições e inovações, gastronomia e produtos locais. Música e danças tradicionais!

O Raíz d’Aldeia é um encontro de gerações e uma partilha de valores culturais e naturais. É dançar, viver e reviver as nossas tradições, e as dos outros também. É regressar à infância, à aldeia, ao passado, às nossas raízes. É sentir o calor da terra e a frescura da água. É andar de pés descalços e respirar música e dança!

 
𝑪𝒐𝒏𝒇𝒊𝒓𝒎𝒂𝒄̧𝒐̃𝒆𝒔:
𝙰 𝚂𝙰𝙻𝚃𝙾 𝙰̀ 𝚁𝚄𝙰 (𝚙𝚝) • 𝙱𝙰𝙻𝙳𝙸𝙾 (𝚙𝚝) • 𝙱𝙰𝚁𝙶𝙰𝙸𝙽𝙰𝚃𝚃 (𝚏𝚛) • 𝙻’𝙰𝙸𝚁 𝙸𝙽𝙲𝙾𝙽𝙽𝚄 (𝚏𝚛) • 𝙳𝚄𝙾 𝙲𝙰𝙼&𝙻𝙴́𝙾𝙽 𝚏𝚛) • 𝚃𝙸𝙰𝙶𝙾 𝚂𝙰𝙼𝙸 𝙿𝙴𝚁𝙴𝙸𝚁𝙰 & 𝚁𝙸𝙲𝙰𝚁𝙳𝙾 𝚂𝙰𝙽𝚃𝙾𝚂 (𝚙𝚝)

Programação

[em actualização e sujeito a alterações]

QUARTA, 24 DE JUNHO (Pré-abertura)

BALLCÕES

22h00 Música e dança pelos quelhos e quelhas da aldeia

 

NOITE DE S. JOÃO
23:00 Celebração do S. João no Largo de Janeiro de Cima

QUINTA, 25 DE JUNHO

BALL-Trad: baile de danças tradicionais

22h00  A SALTO À RUA (pt)

24h00 BARGAINATT (fr)

SEXTA, 26 DE JUNHO

08h30: CAMINHADA PELA SERRA

Catarina Anjos Gama [Ponto de Encontro: bar do parque]

 

BALL-Kids: actividades para crianças

10h30: OFICINA MUSICAL | Tiago Sami Pereira & Ricardo Santos [Espaço Baloiço]

 
BALL-Toque: workshop de música
18h30: MÚSICA ENSEMBLE | L’air inconnu (fr) [Espaço Baloiço]
 
BALL-Dados: workshop de dança
18h30: BRANLE D’OSSAU | Youmi Bazoge [Espaço Lagar]
 
CONCER-Trad: concerto de música tradicional
22h00: TIAGO SAMI PEREIRA & RICARDO SANTOS (pt) | [Igreja Velha de Janeiro de Cima]
 
BALL-Trad: baile de danças tradicionais
24h00: L’AIR INCONNU (fr)
 

SÁBADO, 27 DE JUNHO

BALL-Kids: actividades para crianças
10h30: PERCUSSÃO E IMPROVISAÇÃO CORPORAL | Rui Pinho Aires (pt) [Espaço Baloiço]
 
BALL-Arte: workshop de artes & ofícios
17h00: ENCONTRO CRIATIVO: “PETALS & INK” | Joana Rita (pt) [Junto ao Rio]
 
BALL-Toque: workshop de música
17h00: DRUM CIRCLE | Hugo Wittmann (pt) [Espaço Baloiço]
 
BALL-Trad: baile de danças tradicionais
18h00: DUO CAM&LEON (fr)
22h00: L’AIR INCONNU (fr)
24h00: BARGAINATT (fr)

DOMINGO, 28 DE JUNHO

BALL-Zen: actividade de relaxamento
10h30: “DESPERTAR CÓSMICO” | Saray & Ji Pi [Junto ao Rio]

 

BALL-Trad: baile de danças tradicionais
18h00: BALDIO (pt)

BILHETES

Bilhete Geral: 70 balls
Alunos Tradballs: 65 balls
 
Especial Família (bilhete geral): 2 Adultos + 1 Filho (entre os 13 e os 18 anos): 185 balls
Especial Família (bilhete geral): 2 Adultos + 2 Filhos (entre os 13 e os 18 anos): 230 balls
 
• Não existem bilhetes diários
• Entrada gratuita para crianças até aos 12 anos (inclusive)
• Valores isentos de IVA ao abrigo do nº 14, artº 9º e 10º do CIVA

Atingimos a lotação máxima do festival, por isso, não nos é possível disponibilizar mais bilhetes.

Caso pretendas ficar em lista de espera, envia, por favor, um email para reservas@tradballs.pt

CONDIÇÕES DE BILHETEIRA:

 

• O preenchimento do formulário NÃO garante a reserva de Bilhetes.
• Limite de 2 bilhetes por pessoa (com excepção de pais com filhos).
• As respostas e as confirmações de reserva serão dadas, por e-mail, assim que possível e por ordem de pedido.
• O pagamento deverá ser efectuado no prazo de 3 dias e SÓ após recepção do e-mail de confirmação com indicação do IBAN a creditar.
• Não serão aceites transferências efectuadas sem prévia confirmação por parte da Tradballs sob pena da reserva NÃO ser considerada e do valor NÃO ser devolvido.
• Venda de bilhetes limitada à lotação do festival.
• Os bilhetes adquiridos on-line são nominativos, pessoais e intransmissíveis, sendo necessário apresentar documento de identificação para levantamento dos mesmos.
• Os preços não serão alterados até à hora de fecho do festival.
• Se por motivos de força maior a data do evento for alterada, os bilhetes adquiridos serão válidos para a data definitiva.
• Alterações até 48 horas antes do início do evento e sujeitas a validação.
• 𝐄𝐦 𝐜𝐚𝐬𝐨 𝐝𝐞 𝐝𝐞𝐬𝐢𝐬𝐭𝐞̂𝐧𝐜𝐢𝐚 𝐨𝐮 𝐝𝐞 𝐧𝐚̃𝐨 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐫𝐞̂𝐧𝐜𝐢𝐚 𝐧𝐚̃𝐨 𝐡𝐚𝐯𝐞𝐫𝐚́ 𝐥𝐮𝐠𝐚𝐫 𝐚 𝐪𝐮𝐚𝐥𝐪𝐮𝐞𝐫 𝐫𝐞𝐞𝐦𝐛𝐨𝐥𝐬𝐨.
 
M/6
Lotação Limitada
[a organização reserva o direito de encerrar a bilheteira caso seja atingida a lotação máxima do espaço e de alterar a programação]
 
 

ACTIVIDADES & ARTISTAS

BALL-TRAD
BARGAINATT (FR)

⏰ Quinta, 24h00
⏰ Sábado, 24h00

“De compositions en revisites d’airs traditionnels, Bargainatt vous invite à la découverte de son univers à la fois moderne et authentique.

Les musiciens puisent leurs inspirations dans les danses de diverses régions de France qui leur tiennent à cœur, tout en essayant de respecter au mieux les subtilités et traditions de celles-ci.

De l’Auvergne à la Bretagne, en passant par le Poitou et la Gascogne, Bargainatt vous propose un voyage aux multiples couleurs et influences, plein d’énergie et de fraicheur.”

Camille STIMBRE: violino
Youmi BAZOGE: violino e voz
Léon OLLIVIER: acordeão diatónico
Noé BAZOGE: violoncelo

🎶 https://youtu.be/AlRYJHUKi14?si=6WIyn8bTq349CL67

BALL-TRAD
BALDIO (PT)

⏰ Domingo, 18h00

“𝗕𝗮𝗹𝗱𝗶𝗼 procura, num só baile, uma mazurka ou Scottish no fado, a leveza de uma valsa numa canção tradicional portuguesa, as danças de roda do Alentejo juntas com as danças de roda Europeias.

Com três músicos cujos percursos se têm vindo a estreitar neste repertório, Baldio vem divulgar música e dança portuguesa, compor música original para as danças do baile Folk e procurar uma sonoridade própria em Círculos, Chapelloises e outras danças comuns no baile com o objectivo de poder ocupar vários terrenos onde se baile.”

Sofia Camacho: voz e ukulele, baglama (saz) e percussões
Diego Swallow: violino e viola de Arco
Tiago da Neta: voz, viola braguesa, bandolim, guitarra portuguesa e clássica

BALL-TRAD
DUO CAM & LÉON (FR)

⏰ Sábado, 18h00

 

“ Camille et Léon ont commencé à partager et jouer ensemble dès leur rencontre en 2011, dans les bœufs qui durent jusqu’à l’aube.

Leur musique a grandi avec eux au fil des années. Également musiciens du groupe Bargainatt, ce qu’ils aiment partager en duo, c’est un pont qui relie des compositions contemporaines de diverses inspirations à une passion pour les musiques traditionnelles populaires du massif central. Avec une grande fraîcheur, ils passent d’une belle mazurka néo-folk à une bourrée auvergnate bien typée, d’un cercle circassien énergique à une scottish bien rythmée. Harmonie et cadence, le tout dans une dynamique qui fait danser autant les oreilles que les pieds.”

Camille STIMBRE: violino
Léon OLLIVIER: acordeão diatónico e cornemuses

BALL-TRAD
L'AIR INCONNU (FR)

⏰ Sexta, 24h00

“L’air inconnu est un trio musical complice et créatif, au service de la danse traditionnelle d’aujourd’hui, des oreilles curieuses ainsi que des animaux ou plantes sauvages et domestiques.

Leurs compositions et arrangements de thèmes traditionnels sont inspirés d’émotions et de sensations fortes vécues dans les bals et les festivals : joie de la rencontre, poésie intime, virulence du son, énergie des corps en mouvement, transe collective, …”

Dani Velasco: violino, voz
Fabien Bucher: guitarra, mandolin, voz
Sylvain Pool: acordeão, guitarra, kick, voz

BALL-TRAD
A SALTO À RUA (PT)

⏰ Quinta, 22h00

“Faça chuva ou faça sol este trio de música tradicional, sem medo, vai a salto à rua. Com Gaita-de-foles, Flauta de Tamborileiro, Caixa e Bombo (e outros apetrechos musicais) prometem um serão animado de bailes, assentes em repertório português e não só.

Com Gustavo Portela de gaita-de-foles e flauta de tamborileiro em riste, Paulo Magueijo empunhando um maço de bombo e flauta de tamborileiro e Rui Aires desferindo golpes na caixa de rufo e pandeireta fica a ameaça de um A Salto à Rua que não deixará pedra sobre pedra. Cuidado! Roubamos o fôlego…”

Gustavo Portela: gaita-de-foles, flauta de tamborileiro
Paulo Magueijo: bombo, bouzouki, sanfona
Rui Aires: caixa de rufo, pandeireta, pandeiro

CONCER-TRAD TIAGO SAMI PEREIRA & RICARDO SANTOS (PT)

⏰ Sexta, 22h00

“Tiago Sami Pereira e Ricardo Santos apresentam um concerto intimista dedicado à música tradicional, numa viagem sonora que cruza melodias, ritmos populares e histórias cantadas. Com um longo percurso ligado à música tradicional, os dois músicos convidam o público a participar ativamente, criando momentos de proximidade, partilha e celebração coletiva através da música.”

BALL-DADO
BRANLE D'OSSAU

⏰ Sexta, 18h30

BALL-TOQUE
MÚSICA ENSEMBLE

⏰ Sexta, 17h30

BALL-ARTE
PETALS & INK

⏰ Sábado, 17h00

“Petals & Ink é um encontro criativo para adultos inspirado na natureza e na expressão artística que procura criar um espaço seguro de presença, autenticidade e conexão profunda. Petals & Ink oferece uma experiência onde cada participante é convidado a viajar para dentro de si, a sentir, escutar-se e a abrir-se à partilha genuína com os outros.

Num ambiente seguro, acolhedor e através de ferramentas de escuta e de expressão artística, o encontro propõe experiências que despertam os sentidos, a atenção ao momento e reconexão com a criatividade de cada um. Cada momento é conduzido com empatia e intuição, guiando os participantes a experienciar a beleza do instante, despertar os sentidos e cultivar a ligação consigo próprios, a sua criatividade, com os outros e com o mundo natural.

Cada encontro culmina na criação de um objeto físico e simbólico, que leva consigo a memória e a energia da experiência.”

BALL-KIDS
OFICINA MUSICAL

⏰ Sexta, 10h30

“Os músicos Tiago Sami Pereira e Ricardo Santos dinamizam uma oficina musical dirigida aos mais novos, proporcionando uma experiência criativa e participativa através do contacto com instrumentos da tradição portuguesa.

Ao longo da atividade, as crianças exploram sons, ritmos e melodias de forma lúdica e colaborativa, desenvolvendo a escuta, a expressão musical e o trabalho em grupo.

A oficina culmina na criação de um momento musical em uníssono, onde todos os participantes se unem numa celebração coletiva da música e da tradição.”

CAMINHADA PELA SERRA
COM CATARINA ANJOS GAMA

⏰ Sábado, 08h30